当前位置:大学毕业论文> 技师论文>材料浏览

关于蕴藉论文范文写作 蕴藉典雅风流泽被相关论文写作资料

主题:蕴藉论文写作 时间:2024-04-07

蕴藉典雅风流泽被,此文是一篇蕴藉论文范文,为你的毕业论文写作提供有价值的参考。

蕴藉论文参考文献:

蕴藉论文参考文献 高被引论文

摘 要:近代南粤先贤梁庆桂《太平洋舟中》组诗共绝句七首.1910年诗人自美启航回程,功成之际,回顾赴美倡导华侨教育之艰辛和所得到的支持协助,检点前后,整理思绪,抒发感慨,忆及侨胞过从推重,戮力共事,以臻事功,记取诸友相知相惜,足证深情.读者从诗中不难窥见梁氏卓尔不群的才情、智慧和见识,仿佛可见一册百馀年前社会转型时期中华传统士子为国赤诚驱驰和诗酒风流和谐互动的历史画卷.

关键词:中国近代;梁庆桂;《太平洋舟中》;北美洲;华侨教育

梁庆桂(1856-1931)广东番禺黄埔村(今属广州市海珠区)人,字伯阳,号小山、筱山,光绪二年(1876年)举于乡,历任内阁中书、侍读.和梁鼎芬、康有为结为挚友,曾参和“公车上书”、京师保国会.1904—1906年,参和向美国收回粤汉铁路修筑权,卓著功勋.1907年初,梁氏奉旨前往美洲主持筹办侨民教育,次年乘轮船赴美,在三藩市、洛杉矶、华盛顿、纽约、芝加哥、西雅图等城市竭力倡导,在美洲共创办侨民学校12所,历时约一年.其后,海外侨校纷纷效法建立,蔚成潮流.归国后组织广东自治研究社,力倡粤民治粤,鼓吹宪政,历久弥健.1911年偕文友重开广州南园诗社.晚年贫困,婉拒大府礼聘,肆意以诗文自娱.其诗宗渔洋,以七言见长.诗风简约澄淡、沉郁苍劲,佳句迭出,如:“万里关河仍白袷,一天风雨又黄昏”,“松竹旧盟知冷落,不堪重作岁寒图”,“眼中时局棋千劫,身外浮名酒一杯”;“九州瀛海成争鹿,大地山河噪暮鸦”;“抚剑微吟复长啸,天风吹遍海南头”,“孤城夕照沉笳管,隔座山光入酒杯”;“侭有江湖容傲骨,何妨觞咏寄闲身”等等,皆备见忧时伤生、感怀家国和身世之真性情,用语明白晓畅,清新脱俗,琅琅可诵.

1910年诗人完成使命自美归航,行经太平洋上写作《太平洋舟中柬沈曹二君、旧金山世界日报记者梁君及美洲诸同好诗并序》以寄赠美国诸友.诗序言“余客美洲,焂忽逾岁,兴学事毕,束装归国.等子通之管一双,丘迟之锦十尺,晓风残月,高唱屯田;社燕秋鸿,俪声玉局.词锋飚发,别绪云骞.予展卷兴怀,望洋增叹.诵渭北暮云之句,重和论文;续天涯芳草之词,媿无妍唱.海天壮阔,情思萦洄.凡属素心,同兹缱绻”,备见深情.兹择其中四首试加考释,以追前贤,启来者.

其一

郁郁风云盘大陆,峨峨文物振华京.輶车遍历东西路,记取侨民爱国情.

首章即阐明全诗主旨.起笔两句,即以雄健笔力,浓墨重彩,选用了“郁郁风云”、“峨峨文物”这两对气势磅礴的词组盛赞北美新大陆社会的文明昌盛,令读者眼前一亮,印象深刻.郁郁,意为茂盛、美好;峨峨,亦指崇高、盛美.“风云”,借用自然界的风和云,以比喻社会发展时势.庾信《入彭城馆》有句云“年代殊氓俗,风云更盛衰”.而“文物”则指礼乐典章制度.“盘”谓盘绕、盘旋、盘曲、萦绕.“盘大陆”,犹极言其发展强劲的形势弥漫北美此处整片陆地,说明其兴盛景象非一时一地,而是呈现出整体刚健有力的发展全局.“振”,谓扬起、显扬.刘勰《文心雕龙·原道》有“重以公旦多材,振其徽烈”之语,作者此处乃借“振”字以表述美都华盛顿让人一新耳目的视觉冲击.三四句乃转自叙身负国命,旅美期间四处奔走,更特别铭记侨胞热心慷慨义助体现深沉的爱国情怀.“輶车”,原为古代一种轻便的车,因便于行旅,后常作使者的乘车.“遍历东西路”,着一“遍”字,既指东西南北走遍,也指自始至终奔忙,至此,一个勤勉奋进的爱国使臣形象已跃然纸上.但写上这一句并非为了自褒,而是为下一句“记取侨民爱国情”做了非常厚实的铺垫.诗人作为使臣来美倡导华侨教育,往来处处都得到当地热心华侨的鼎力襄助,不然也就寸步难行.功成归国之际,深切感念侨民恩德就是很自然而然的了.此诗下有作者自注谓:“由罗省技入华盛顿,出纽约、芝加高、砵崙、舍路,转域多利、云高华,复返三藩市,凡成立学堂八所.”注中“罗省技”,即美国城市Los Angele,今译洛杉矶;“芝加高”,即美国城市Chicago,今译芝加哥;“砵崙”,即美国城市Portland,今译波特兰;“舍路”,即美国城市Seattle,今译西雅图;“域多利”,即加拿大城市Victoria,今译维多利亚;“云高华”,即加拿大城市Vancouver,今译温哥华;“三藩市”,亦称旧金山,即美国城市San Francisco,今译圣弗朗西斯科.诗中回顾一年多来在美国奔走各处经历之所见所闻所感.起笔写对美国社会蓬勃发展的总体印象,继而突出赞叹美国首都华盛顿典章制度创设之文明美好.然后转叙自己奉命到来奔走美国各地,考察协商开展侨民教育,结句回应主题意在感谢侨胞热心鼎力,强调自己将铭记侨胞们对祖国家乡的厚爱深情.

其二

富强今日论欧美,道学千秋重孔颜.欲振人文兴祖国,梦魂长绕落机山.

第二首写对20世纪初年中外发展形势和文化价值的判断,言若要致力于振兴祖国,则无论如何离不开对現代美国的认识和师法.“富强”二句,言若论国家的富足强盛,今日世界要数欧美领先;若论道德文章学问,则不管今后到什么时候,永远都是儒家孔子和颜回最值得推崇,表现了梁氏对中国传统道德标杆的尊崇.“欲振”二句,期盼弘扬中国优良传统的礼乐教化以振兴祖国,还得好好向美国学习,入梦心魂就总是萦绕着远在万里之外的美洲落基山.“落机山”,即落基山(Rocky Mountains),亦译为洛矶山,皆清人旧译.南北跨度4800公里,纵贯北美大陆的落基山,层峦叠嶂,连绵不绝,群峰耸立,巍峨壮观,宛如一条起伏的巨龙.触目所及,壮阔雄奇,生态丰富,多姿多彩.粗犷中时展秀美,荒蛮处每见生机,雪峰、冰原、湖泊之上,时时跳跃着众多的野生动物.诗中即以“落基山”象征美国文明先进国力雄健,被作者确立为仿效的榜样.

诗中第一、二句分论现代欧美的富强和中国传统儒学的优异,在客观赞美欧美社会发展进步的同时,并未失去文化自立的根基,能体认自己固有文化的价值,值得赞赏.当然诗人似乎同样还未能摆脱十九世纪以来“中体西用”思潮的影响,这也是近世许多先贤以至时贤往往难以超越的思想窠臼,原不宜求全责备.三四句则非常清晰地表明了追求现代中国富强和学习欧美的关系,主张必须长期坚持不懈地研究美国、效法美国,实现社会转型,才能最终实现中国的富强.“梦魂长绕落机山”,既是表达自己牵念旅居美国的侨胞亲友,也是寄望于侨胞子女和留美学生能学成回国,同时更期盼中国内地的人们真正开眼看世界,研究和取法美国为代表的西方先进文明,才能切实肩负起振兴中华的历史使命.语言自然简净,明白晓畅,深情洋溢,而又理性高扬,融抽象说理和形象刻画于一炉,立意高远.

结论:关于对写作蕴藉论文范文与课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文蕴藉不立崖异论文开题报告范文和相关文献综述及职称论文参考文献资料下载有帮助。

根植沃土转变作风枝繁叶盛泽被基层
眼下,要是到我们采油作业三区基层班站走一圈,问员工这样一个问题:工作和生活中遇到困难怎么办?答案一定是异口同声:找领导。继续追问:找哪个领导?作。

同一控制下吸收合并中被合并方涉税事宜
摘要:本文通过对同一控制下的吸收合并中被合并方涉及增值税、营业税、企业所得税、土地增值税等税种进行分析,并得出相关结论。关键词:同一控制 吸收。

投资公司对被投资公司财务控制
摘要:为了保证投资方的权益得到保障,投资公司尤其要对被投资企业的财务监控加强防范,达到股东利益最大化的财务目标。其中,财务风险是投资公司首要控制。

论文大全