汉语儿童脑发育和阅读探路人,本论文为您写探路人毕业论文范文和职称论文提供相关论文参考文献,可免费下载。
探路人论文参考文献:
2016年,以4:1击败围棋世界冠军李世石后,谷歌人工智
能AlphaGo火了.之后,它的战绩作为人工智能有望取代人类智
慧的佐证,被一些技术决定论者大肆颂扬.北京师范大学心理
学部的刘丽副教授对此却持保留看法,她说:“别看AlphaGo赢
了围棋,让他转行学习千变万化的语言,恐怕赢不了三四岁的
孩子吧.”人类婴儿学习掌握语言的速度之快常常令人惊叹,
“一个三岁的孩子往往还不会独立穿衣、吃饭,却往往能表达
丰富的语言”,儿童语言发展和脑发育的关系正是刘丽的研究
领域.
踏进这个领域,和她的个人爱好有关.“2016年,一档叫
《中国诗词大会》的节目特别火,其实我也是个诗词爱好者,
我似乎从小就对语言的美有一种天然的敏感性.”爱好使然,
在结束了北京师范大学生命科学专业本科的学习后,刘丽决定
朝语言研究的方向走一走.
想法萌生后,她怀着忐忑的心情,拜访了我国著名心理
语言学家彭聃龄教授,向他表明了自己对语言研究的热情.没
想到,和蔼可亲的彭聃龄老先生,毫不犹豫地把她收下了.从
此,刘丽对人脑语言加工的研究历程正式开启.
科学阅读,启智未来
——汉语儿童阅读发展和障碍的认知神经科学研究
近年来,刘丽开展的研究主要和儿童阅读能力的发展相
关.世界各国对国民阅读尤其儿童青少年阅读非常重视.为推
动国民阅读素养的提高,多国已出台了相关的立法.我国对阅
读的重视程度也逐年加强,从街头广告到国家电视台,以阅读
为主题的公益广告比比皆是.2013年我国开始着手的国民阅读
立法,更将倡导全民阅读提高到了法律的层面.“一个不爱读
书的民族是没有希望的民族”,出于对全民阅读素养的深切关
怀,围绕“汉语儿童阅读发展和障碍”
这一主题,刘丽主持了多项国家自然科
学基金项目,参和了“973”、北京市
脑科学计划等重大课题,发表SCI/SSCI
论文20余篇,相关成果ENeuroimage.
Human Brain Mapping Journal of
Cognitive Neuroscience等国际脑科学主
流期刊上发表后,受到国内外同行的广
泛关注.
首先,刘丽团队通过系列研究揭
示了汉字字形、语音、语义的大脑表征
区,以及参和形一音转换和形一义转换
的脑区网络.这些研究在刻画出成熟汉
语读者阅读神经网络的同时,更为研究
儿童阅读的神经网络奠定了基础.
此外,团队通过比较汉语母语阅读
和英语母语阅读的神经网络发现,在腹
侧通路上,汉语母语阅读者更加依赖双
侧的楔叶和右侧的舌回:而在背侧通路
上,汉语母语者更加依賴顶上小叶.作
为汉语特色之一的声调,其加工则更加
依赖右脑额下回.这些研究对回答文字
特点对人脑阅读网络的塑造作用有着重
要的学术价值.
针对汉语儿童阅读能力的发展,刘
丽团队的研究发现,从儿童的不熟练阅
读到成人的熟练阅读,脑功能网络有两
个重要变化:一是儿童更加依赖皮层下
脑区和皮层脑区之间的联结,而成人更
加依赖皮层上脑区之间的联结:二是,
儿童更加依赖语音加工区(如颞叶区
域)和其它脑区之间的联结,成人更加
依赖字形加工区域(如枕叶区域)和其
它脑区之间的联结.这项研究揭示了儿
童阅读发展的脑网络基础.
针对一直以来都存在争议的汉语
儿童母语阅读障碍的主要认知缺陷问
题,刘丽通过进行单字和词两个层面
多个脑功能成像的实验发现,
在单字层面,汉语儿童母语阅读障碍的
主要认知缺陷是字形加工缺陷,其在脑
机制上主要表现为双侧的颞枕区域的激
活不足:而在词的层面,汉语儿童母语
阅读障碍的主要认知缺陷则是语素加工
缺陷,在脑机制上表现为左脑额下回的
激活不足.这些发现在一定程度上弥合
了以往研究中存在的“字形加工缺陷vs
语素加工缺陷作为汉语阅读障碍儿童的
主要认知缺陷”的争议.
刘丽课题组还进一步从局部和大尺
度脑网络两个层面比较了正常儿童和阅
读障碍儿童脑结构的差异.在局部脑区
层面,通过比较汉语阅读障碍儿童和正
常儿童的脑灰质密度,发现障碍儿童除
在经典的语言加工区(如左脑颞上回、
额下回)灰质密度降低外,在一些低级
的视知觉加工区域(如右脑枕下回)和
执行控制脑区(如腹内侧前额叶)也表
现出灰质密度的下降趋势.这一发现
支持了“汉语阅读障碍的非语言范畴
缺陷”理论,表明汉语阅读障碍的缺陷
不仅仅局限在语言范畴,可能也和早
结论:适合不知如何写探路人方面的相关专业大学硕士和本科毕业论文以及关于苏州探路人跟雷蛇论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料下载。
语文学习障碍儿童的脑机制与干预探析
[摘 要] 在论述儿童脑发育的机制、大脑的工作机制和学习机制的基础上,提出了语文学习的基于环路形成的配对、模仿、认知调节机制和语文学习障碍的传导。
翻译特性视域下汉语文化负载词英译探析
摘 要:翻译是一种跨文化的语码转换活动。文化负载词包含着独特的民族文化内涵。本文以翻译的五个特性为切入点,从社会性、文化性、符号转换性、创造性和。
翻译特性视域下汉语文化负载词语英译探析
摘 要:语言是社会的产物,是人类交流必不可少的工具。语言是文化传播的载体,而翻译是进行语言交流的重要手段,为了各国之间更好地进行交流,必须要正确。
体育运动对儿童大脑发育促进作用
摘要:众所周知,运动锻炼可以强化肌肉,增强心脏和肺部功能,但这只是运动的基础性作用,关键是运动不仅可以健身,而且还锻炼大脑,让你更聪明。古希腊人。