热门分类:

论文译文

本栏目涵盖论文译文和论文相关的范文,免费给你学毕业论文译文提供相关文献资料。

【摘 要】 本文以贵州省最闻名的红色旅游胜地遵义会议会址的外宣资料为例,探讨了翻译中如何实现人际意义的再现。本文是系统功能语言学理论运用于翻译的。

【摘要】泰山享有“五岳之首”、“天下第一山”的美誉,吸引了大量的国内外游客,其旅游景点的翻译问题也显得愈发重要。旅游景点介绍的翻译不仅可以向外国。

摘 要:根据系统功能语言学理论,主位结构是语篇功能的一个重要组成部分,对主位结构的分析有助于促进对语篇的理解。本文拟从宏观主位,超级主位和主位三。

摘 要:法国翻译理论家贝尔曼继承了“以异为异”的翻译思想,总结出文学翻译中译者可能会采用的12种翻译变形倾向。本文依据贝尔曼的变形倾向的理论,以。

摘要:衔接是语篇连贯的重要因素,也是语篇分析的重要手段。为了减少信息传译过程中的失误,有效进行语篇分析十分重要。本文分析了《红楼梦》的主题曲《枉。

摘要:本文对朱自清先生的名篇《荷塘月色》的两个译本——杨宪益、戴乃迭译本和朱纯深译本,进行了对比分析。从用词到句式结构再到修辞手法,欣赏了两篇译。

摘要:本文以系统功能语言学的及物性理论为基础,对苏格兰著名诗人罗伯特·彭斯的诗歌A Red,Red Rose的原文及三种中译文本进行对比分析,探。

上海书店出版社新近推出了《猎人日记》([俄] 屠格涅夫著,黄裳译),俄罗斯的风光美景、世情民风洋溢在此书的字里行间,译者黄裳学识渊博,译述风物景。

摘 要:评价理论是系统功能语言学在对人际意义的研究中的新发展,是一种新词汇语法框架,它关注在研究语篇的人际意义时产生的评价性意义。评价意义在翻译。

摘要:建国后的“十七年”时期,《译文》(1953—1958)与《世界文学》(1959—1964、1966)是唯一一份进行外国文学译介的官方期刊。。

【摘要】The Road Not Taken是美国著名诗人罗伯特·弗罗斯特的著名诗篇,这首诗朴实无华却寓意深刻,从古至今,一直受到中外译者的青睐。

《教师教学用书》(人教版,以下简称《用书》)是教师案头重要的乃至必备的参考资料。其指导思想是体现新课标理念,为一线教师教学服务,帮助教师更好地。

摘要:政治文本向来以严谨、客观为特点,但有时读者并不能够接收到译文背后所要传达的全部信息。本文以十九大报告为例,分析十九大报告英译本中的情感效度。

【摘要】作为韩礼德系统功能语法核心思想之一的三大纯理功能为语篇分析提供了理论基础。因此,它们被广泛应用于各类文体的语篇分析。诗歌,作为一种言志抒。

【摘要】在激烈的市场竞争中,企业品牌形象的重要性路人皆知,鉴于此,在商务品牌翻译中,如何生动形象地在译文中再现品牌形象,已成为翻译界所关注的热点。

【摘 要】 赛珍珠的Roll Away the Stone 反映了她对人性的认识和对人类未来的美好向往。拜读了来自《英语笔译实务》一书的译文后,。

内容摘要:散文也被称为美文,因为明显区别于其他文体的创作特点,因为具有丰富的艺术魅力。 本文以刘士聪教授的英译版本《鲁迅先生记》为例,结合刘士。

摘 要:劳动关系与委托代理关系在某些方面存在一定的相似之处,实践中往往会让人混淆。结合案例事实,阐述劳动关系与委托代理关系的区别。为避免混淆二者。

摘 要:刑事诉讼法是对诉讼活动进行规范的法律。在2012年国家相关部门对其进行修改之后,刑事诉讼法更加规范、完善。基于此,本文从遵循刑事诉讼法的。

摘 要:侦查讯问同步录音录像制度是我国法治社会构建中适应法治建设进程、推动司法改革、实现司法公正的一项重大举措。其在完善法律监督、实现公平正义方。

简介:此栏目涵盖论文译文和论文相关的范文,免费为你研究毕业论文译文提供相关文献资料。