当前位置:大学毕业论文> 专科论文>材料浏览

关于素馨论文范文写作 南国女儿颜色好素馨茉莉向炎天相关论文写作资料

主题:素馨论文写作 时间:2024-02-04

南国女儿颜色好素馨茉莉向炎天,这是一篇与素馨论文范文相关的免费优秀学术论文范文资料,为你的论文写作提供参考。

素馨论文参考文献:

素馨论文参考文献

湖庄清夏图

素馨和茉莉的原产国

木樨科素馨属植物素馨(别称“大花茉莉”)和茉莉都是芬芳四溢的香花,它们在形态上接近,而又各有差异.素馨花苞若针,茉莉花蕾如球;素馨枝条柔长垂坠,茉莉枝叶刚劲挺立.它们是外来物种,汉时已传入我国.西晋嵇康侄孙嵇含《南方草木状》曰:“耶悉茗花、末利花,皆胡人自西国移植于南海,南人怜其芳香,竞植之.”陆贾《南越行记》曰:“南海之境,五谷无味,百花不香.此二花特芳香者,缘自胡国移至,不随水土而变,和夫橘北为枳异矣.彼之女子以彩丝穿花心以为首饰.末利花,似蔷蘼之白者,香愈于耶悉茗.”宋人高似孙在《纬略》中援引唐人段公路《北户录》:“耶悉茗,今之素馨也”,可知“耶悉茗”是素馨的音译.又南宋初吴曾《能改斋漫录》中有:“岭外素馨花,本名耶悉茗花.丛脞么麽,似不足贵.唯花洁白,南人极重之,以白而香,故易其名.”

关于二花的原产国,《北户录》云:“花细白,绝芳香.番人重之,未详其名.又即恙弭花、白茉莉花(红者不香),皆波斯移植.夏中如金钱花也.本出外国,大同二年始来中土.”成书于北宋太平兴国年间的《太平广记》卷409云:“野悉密出佛林国,亦出波斯国.苗长七八尺,叶似梅.四时敷荣,其花五出,白色,不结子.花开时,遍野皆香.和岭南詹糖相类.”《隋书》和《唐书》中指的“拂林国”,是东罗马帝国及所属西亚地中海沿岸.以君士坦丁堡一带为大拂林,小亚细亚为小拂林.《宋史·拂林传》中指的“拂林”,则是塞尔柱突厥统治下的小亚细亚一带.依此说法,素馨是从土耳其一带和波斯传入我国的.

关于茉莉的原产国,在《北户录》中既称产于波斯,也有“愚详末利乃五印度华名,佛书多载之”的记述.早在东晋十六国时期,鸠摩罗什译的《妙法莲华经》中已有“末利”二字.宋人郑域《茉莉花》诗云:“风韵传天竺,随经入汉京.香飘山麝馥,露染雪衣轻.玉磋莲子作尖丸,龙脑熏香簇满冠.好是莹无红一点,苦教红却不堪看”,也明确指出此花来自印度.明万历年间医家李时珍《本草纲目》云:“柰花[时珍曰]稽含草木状作末利,洛阳名园记作抹厉,佛经作抹利,王龟龄集作没利,洪迈集作末丽.盖末利本胡语,无正字,随人会意而已.”因“茉莉”二字最具中国风,遂从宋*始固定下来,其他音译词渐被淘汰.素馨花

素馨故园:番禺女儿的花样人生

宋人郑域在《素馨花》诗中,生动地描述了此花的特性.“妙香真色得之天,羞御铅华学女妍.只向温柔乡里活,怕寒不许上林传.”素馨和茉莉畏寒畏早,不耐霜冻,只适于我国两广、福建、四川和江南部分地区种植.而种植规模大、并衍生出完整鲜花产业和独特民俗的,首推广东素馨花业,如元末明初南海人孙黄《广州歌》中唱道:“丹荔枇杷火齐山,素馨茉莉天香国.”广东属亚热带、热带季风性气候,全年降水量充沛,适合二花生长.

番禺是中国古代的素馨花乡,南宋庆元年间的番禺县尉方信孺在《南海百咏》中云:“在城西十里三角市,平田弥望,皆种素馨花,一名那悉茗.”三角市在西关永宁桥南,这里从南汉时起就是素馨花田.《南征录》云:“刘氏时美人死,葬骨于此,至今花香异于他处.千年玉骨掩尘沙,空有余妍剩此花.何似原头美人草,樽前犹作舞腰斜.”《龟山志》:“昔刘王侍女名素馨,死后其冢上生此花,因以得名.”因番禺素馨花格外芳香,遂将美人埋骨故事附会其上,以增添神秘气氛.南宋人洪适在《盘洲集》中有一首《番禺调笑·素馨巷》:“南国英华赋众芳,素馨声价独无双;未知蟾桂能相比,不是人间草木香.轻丝结蕊长楹穗,一片瑞云萦宝髻.水沉为骨麝为衣,剩馥三熏亦名世.名世花无二,高压闍提倾末利,素丝缕缕联芳蕊.一片云生宝髻,屑沉碎麝香肌细,剩馥熏成心字.”此中描述了素馨花的奇异芬芳,也提到它的两个用途——簪戴和制香.

在明末清初番禺人屈大均所作的《广东新语》中,記载了明代番禺素馨花产业全盛之时的种植、采摘、保鲜、贩卖、应用等实况,并阐述了入清以后花业衰败的原因,是研究素馨花业和相关民俗较为全面的史料.其中记载素馨花的采摘劳作皆由女性担任.“珠江南岸,有村日庄头.周里许,悉种素馨,亦日花田.妇女率以昧爽往摘,以天未明,见花而不见叶,其稍白者,则是其日当开者也.既摘覆以湿布,毋使见日,其已开者则置之.”珠江南岸庄头村,村民以种植素馨为业.妇女们拂晓时分就到花田采摘花苞,趁着天色未明,见花不见叶时,摘下稍白的花苞,这就是当日要开的.采后用湿布遮住,不让它们见光,而那些已开的则放置不管.“庄头人以种素馨为业,其神为南汉美人.故采摘必以妇女,而彼中妇女多不簪戴.有咏者云:花田女儿不爱花,萦丝结缕饷他家.贫者穿花富者戴,明珠十斛似泥沙,可谓善言土俗也.语云:珠浦之人以珠为饭,花田之人以花作衣,是也.”“庄头人”信奉的行业神,是素馨花神“南汉美人”,故采摘工作皆由妇女承担.而她们多不簪花,只做采花或穿缀工作,以素馨花为生计.

“东莞称素馨为河南花,以其生在珠江南岸之河南村也.儿女子以彩丝贯之,素馨和茉莉相间,以绕云髻,是日花梳.以珠围髻,则日珠掠.予诗:珠掠盘明月,花梳间海棠.”女孩用彩丝将素馨和茉莉相间串缀,绕在云髻上,称“花梳”;用珍珠围成的头髻,称“珠掠”;花梳往往和海棠花共同簪戴.又“素馨贵而茉莉贱,茉莉宜于女子,素馨宜于丈夫.等今也人尽髡形,花无所著,亦渐以稀少矣.诸花户皆贫,芜其花田而弗种,即种亦不蕃滋,盖时为之也.南人喜以花为饰,无分男女.有云髻之美者,必有素馨之围.在汉时已有此俗,故陆贾有彩缕穿花之语.”素馨贵而茉莉贱,故女子簪戴茉莉,男子簪戴素馨.南方人不论男女,都喜簪花为头饰.有云髻之美者,必有素馨之围.这一习俗汉时已有,沿袭至明代.清代男子剃发,失去了簪花的外在条件,男子簪花之俗戛然而止.只有女子簪戴茉莉花的习俗延续下来,在屈大均《望江南·红茉莉》词中,就描写了女子簪戴红茉莉的细节.“红茉莉,穿作一花梳.丝缕抽残蝴蝶茧,钗头立尽凤凰雏,肯忆故人姝.”

结论:适合素馨论文写作的大学硕士及相关本科毕业论文,相关素馨古诗开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

昂山素季妻子女儿政治犯和政治家
6月,重获自由5年的昂山素季应邀访问中国。她70岁的人生,再次为大家所关注。“1988年3月最后一天晚上,在牛津,如同我们往常一般,拥有一个安。

颜色词比较和翻译
摘 要:在英汉两种语言中,颜色词有共性,也有差异性,因而在翻译中要采用合适的译法来准确传达颜色词所蕴含的引申意义。关键词:颜色词 情感意义 翻。

素墨尽染野荷塘
人们的情绪常常被心理预期控制着,俗称“我以为”。消费社会,商家们纷纷把“消费心理预期”当做最重要的课题,不少著名的服务案例成了人们茶余饭后的谈资。

颜色偏好理论
闽南师范大学教育科学学院本文针对颜色偏好最主要的三个理论:进化适应理论、颜色情绪说、生态效价理论(EVT)进行了介绍和解析。比较而言,最近提。