当前位置:大学毕业论文> 论文范文>材料浏览

关于学汉语论文范文写作 香港国际汉语教育教材轻松学汉语相关论文写作资料

主题:学汉语论文写作 时间:2024-03-08

香港国际汉语教育教材轻松学汉语,本文是一篇关于学汉语论文范文,可作为相关选题参考,和写作参考文献。

学汉语论文参考文献:

学汉语论文参考文献 汉语国际教育论文选题汉语国际教育论文汉语国际教育论文题目汉语国际教育毕业论文选题

摘 要:自1997年香港回归之后,普通话和汉语教育在香港逐渐开展.师资和教材成了普通话教育的两大难题.其中由于香港的“两文三语”环境使得好的教材格外难以获得.香港英基国际学校马亚敏、李欣颖老师基于多年教学经验编写了《轻松学汉语》(Chinese made easy)获得了一些国际学校的认可.本文从教材课文内容、生词练习方式、汉字教学方式和中国国情文化教学融入这四个方面对本套教材进行了归纳总结和分析,发现本套教材编写语言生动、活泼内容丰富多彩,故事贴近香港学童生活,具有趣味性.生词练习方式富有科学性,但是不够多样化,汉字教学注重部件,强调重现,具有系统性,中国文化教学渗透性强.这套教材广受国际学校欢迎,证明了教材编写的成功,对汉语海外推广有一定的借鉴价值.

关键词:香港国际学校教材《轻松学汉语》 课文内容 生词练习 汉字教学 国情文化教学

一、引言

在国际汉语教学的教学活动四大环节中,教材编写占有很重要的地位(刘珣,2010),对教学过程也有很大的影响.刘弘、蒋内利(2015)指出,目前对外汉语教材研究主要集中在教材比较研究(45%)上,对单部教材的研究和评述较少(34%),并且后者集中在2005年之后的这十年,呈稳步增长的趋势.

香港作为曾经的英属殖民地,1999年回归之后,普通话教学如雨后春笋般发展起来,慢慢地,小学、幼儿园的教育开始看重普通话教学,不少学校将普通话教学和英文教学并重(苏新春,1998).香港的学校分公立学校、集资学校和国际学校.据笔者了解,目前香港国际学校使用的教材各式各样,比如新加坡国际学校、维多利亚国际学校使用新加坡的汉语教材《华文》,加拿大国际学校、西岛中学、港岛中学等国际学校使用由香港英基国际学校马亚敏老师和李新颖老师主编的《轻松学汉语》.另外,本套教材在海外也受到广泛欢迎,美国的许多中学都使用本套教材(朱景岚,2010).由于新加坡《华文》教材的教学对象偏向以汉语为母语的学生,而香港的《轻松学汉语》这套教材的教学对象更加偏向汉语为第二语言的非华裔教学对象.所以本文以《轻松学汉语》(青少年版)作为研究对象来探讨香港国际学校的汉语教材特色.

目前针对香港教材的研究比较少,针对香港国际学校的教材的研究更少.更多的学者们关注的是香港普通话、英语和粤语“两文三语”共存的现象.鉴于目前香港的学校越来越看重普通话的教学和学习,对国际学校教材的研究不论对香港普通话学习还是对世界汉语作为第二语言学习都有一定的借鉴意义.

二、《轻松学汉语》教材的基本情况

香港三联学社自2001年出版了《轻松学汉语》(Chinese Made Easy)幼儿版8册、青少年版8册,包括简体字和繁体字两种版本.北京语言大学出版社自2006年开始逐步出版《轻松学中文》(Easy Steps to Chinese)幼儿版8册和青少年版8册,也包括简体字和繁体字两种版本,并且逐步开始出英文版、法文版、西班牙版和德文版,形成多语种教材.香港和大陆的版本内容一样,都有课文、练习册、教师用大图卡、大词卡、挂图和教师手册.其中,教师手册并没有像国内许多教材(比如《HSK标准教程》)那样给出详细完整的教案,而是简要地提醒教师采用什么样的教学活动和把握哪些教学重点,每一单元都有相对应的单元测试,严密追踪学生学习水平.值得注意的是,编者马亚敏老师和李欣颖老师在香港国际学校任教,全套教材编写目的就是针对有考GCSE、IB和AP、IB等考试需求的全球汉语学习者,适应海外国际学校中学生的学习需求.本文主要从《轻松学汉语》整套教材中面对非华裔学生的青少年版教材的国情文化知识方面,教学中的拼音学习、汉字学习和词汇以及句子结构学习的安排,各语言要素的练习方法、语言知识和版面设计这三个角度对这套教材进行细致的分析和总结,从探讨这套教材的系统性、科学性和趣味性.

(一)教材的系统性

《轻松学汉语》由香港英基国际学校港岛中学汉语老师马亚敏、李欣颖编写,全书贯彻“结构-功能-文化”的理念,注重把结构功能和文化相结合(马亚敏,李欣颖,2014).编者在以结构为基础的同时考虑到结构所表达的功能,在课文中穿插中国国情知识和文化知识,这些国情文化知识都融入在课文中.

《轻松学汉语》这样的内容设计,在第1~2册打好语音、汉字偏旁以及笔画基础,第3~6册进一步巩固和扩展汉字认读和书写、词汇知识之后,学生在第7~8册学习中能够从容应对IGCSE、GCSE、SAT、IB、AP、HSK等升学考试或者语言水平考试.第5~8册中大量的中国国情和文化知识,以及引入丰富时事内容的设计,更符合国际学生升学考试的内容要求和形式要求.

(二)科学性

(1)注重知识的回顾和练习,保证知识“螺旋形”积累.在第一冊前两课简要地介绍汉语的拼音和声调系统之后,接下来3-12课都在复现和练习一组拼音.汉字的结构在第四课就出现,对汉字结构的判断和练习贯穿了第一、二阶段.汉字的偏旁采用直观的图画展示,在每一课的联系中,都会根据课文中的生词对已经学过的偏旁部首进行复习和综合练习.

(2)融合多种教学法,博采众长.汉字、生词和基本句型的学习采用了传统的默写方法、句型变化法等等,而课堂活动和练习则融合了第二语言学习中使用的情景教学法、交际法和任务法等等.从第一册引入汉字书写之后,练习册都会有描红的汉字练习,巩固学生汉字知识,弥补英语语言环境下学生学习汉语的一大短板.而且每一课都会有和课文内容相关的活动,比如看图说话、看词说话、学习预订机票计划旅行、就网络对人们的影响做辩论等等.这样的设计比较全面介绍汉语知识和文化知识,同时也保证了学生听、说、读、写四方面技能同时发展.

(三)趣味性

刘颂浩(2008)认为,有趣的教材具有保护学习积极性和激发学习动机的作用.他把跟语言教材相关的趣味性分为“产品趣味性”和“过程趣味性”,教材本身有的趣味性就是“产品趣味性”也就是“语言趣味性”,“语言趣味性”既和语言形式相关又和内容相关;利用插图、版面、印刷营造的趣味性就是“过程趣味性”.《轻松学汉语》这套教材很好地做到了这两点,在语言形式上,前两册都是对话体,第三册开始逐步进入叙述体;在语言内容上,选择和学生生活实际相关的内容,如表3:

结论:关于本文可作为学汉语方面的大学硕士与本科毕业论文学习认汉字论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献下载。

汉语国际推广教育中的情感问题
[摘 要] 对外汉语教学正向汉语国际推广教育进行转变,意味着对外汉语教学的工作重心正从国内向国际进行转变。在这样的形势下,汉语学习者的情感因素在。

后方法理论三个参数对国际汉语教学
一、泰国的汉语教学现状随着中国经济的快速发展,汉语教育和推广事业也蓬勃展开,海外学生对于汉语学习的需求也空前高涨,但海外的对外汉语教学大多由中。

国际汉语教学中书法教学设计构想
摘要:在对外汉语教学中,多数留学生普遍认为“汉语难学,汉字更难学”,针对这种现象,笔者认为可以在对外汉语教学课堂上适当增设汉字书法课作为一门选修。

国际汉语教师在韩国教学中应具备的能力
摘要:本文在汉语国际教育的背景下,从实际出发,结合实践,试图探究国际汉语教师在韩国教学中应具备的能力。分别从跨文化交际能力、教学能力、有效合理地。

论文大全