当前位置:大学毕业论文> 专科论文>材料浏览

关于华莱士论文范文写作 华莱士·史蒂文斯诗学随笔相关论文写作资料

主题:华莱士论文写作 时间:2024-03-14

华莱士·史蒂文斯诗学随笔,本文是一篇关于华莱士论文范文,可作为相关选题参考,和写作参考文献。

华莱士论文参考文献:

华莱士论文参考文献 辩论文格式小福尔摩斯杂志毛概论文格式汽车史论文

华莱士·史蒂文斯,美国主要诗人,有“诗人中的诗人”或“批评家的诗人”之称,其诗富于形而上的思考,力求以审美代替信仰缺失留下的巨大空白.史蒂文斯同时也是一位重要的诗学家,其文论犀利深刻,且充满诗人天然的敏感性,往往于不经意处透出智慧的洞见.他的思考始终围绕真实与想象的关系这一诗学命题,认为作为一种官能的想象力反射着上帝的创造原则,因此能够赋予万物以秩序,诗歌的功用就在于调和两者,使人性获得圆满.这里精选其关涉诗歌的重要随笔,系迄今中文首译,具有极其珍贵的诗学和文学史价值.(译者识)

莱昂-保尔·法尔格三件作品的意译

现在,用很少几分钟,我们来看看另一个人的作品,法国人莱昂-保罗·法尔格,作为诗人他终生生活在巴黎,两三年前在那里去世,我愿意以此来结束这个项目.岁时他是洛林初中马拉美英语班上的学生,十多年以后,他成了经常在马拉美寓所聚会的沙龙成员之一.他与保罗·瓦雷里做了四十年的朋友.我推测,上半个世纪的大部分时间中,他认识巴黎每一个与诗歌有关的人.如果不提及他的多数诗歌都是散文诗,就无法评论他的作品.克洛迪娜·肖内在《今日诗人》系列中(第66页)研究过他,谈到他诗节的庄严,即使不是戏剧性的,至少也具有某种仪式性.我将朗读《诗篇》(1912)中两首诗的意译,那是他第一本重要著作,也是最受人喜爱的,还有《家庭画像》(1947)中的一页散文.我称这些翻译为意译,因为,为了保持节奏感,意译似乎比直译更有用.

在一片地区里(《诗篇》第59页)

在一个被花园和树木的气息弄得昏昏欲睡的地区,梦的斜坡,远处,它的和弦时疾时缓,在秋日的天气中等

怎样灿烂的形影聚集在它们苍白的髑髅地!怎样的姿态激活了潜在的未实现的梦的吟唱!怎样的手打开了进入风景的突破口,回忆的事物进入视野,就像借闪电看见屋顶上的远景等

一盏路灯在通往绿叶遮掩的别墅的砾石小径尽头耐心等待,那里还滴着一场小雨.

无疑,天使在那里,在键盘旁,在羽毛的阴影下;他面容高贵,将双手上的光环,伸到光芒前去检验,坚定的火焰使之焕发明亮.

乌被群岛的某个秘密所困扰,群岛依然隐藏着它,把它的歌,装入它黄金的篮中!

秋天的一片台地.苦涩的气息中,一座白色别墅等待在路的尽头.一个金子般的思想带着悲哀的血统坠落.盲人被拖进牧歌已死的房间.

夜晚的气息(《诗篇》第90页)

一种夜的芳香,无法解释,带来模糊的怀疑,微妙,温柔,从敞开的窗户进入我正在工作的房间等

我的猫观察着黑暗,壶一般僵硬.命运敏锐的目光从它的绿眼睛里注视着我等

灯轻轻唱着纤弱的歌曲,柔和得仿佛发自一只贝壳.灯伸出抚慰的双手.在它的光环中,我听见连祷,歌队和苍蝇的回应.灯照亮了露台边缘的花.最近处的花羞怯地上前来察看我,像一队小矮人发现了一个吃*魔等

一只蚊子的微型小提琴没完没了.你以为有人在远处的一座房子里孤独地演奏等昆虫斜坠下来,在桌子上优雅地蠕动.一只黄如稻草的蝴蝶拖着身子在我书的小峡谷中爬行等

外面,一口大钟发出单调的长鸣.记忆活动起来,像儿童在一个圈子里跳舞等

猫把身子伸到最长.它的鼻子在空气中追踪觉察不到的进化.一只苍蝇在灯里合拢它的剪刀等

咭咭呱呱的厨房闲聊在后院高起来.争吵声在扮演鸽子一田鼠.一辆马车出发,离开.一列火车吱嘎开向下一站.一阵拖长的呼哨远远地升起等

我想起我爱着的某个人,她这么小,这么孤绝,也许远在夜晚覆盖的陆地之外,远在水的深渊之外.我无法吸引她的一瞥等

艺术家赛贡扎克(《家庭画像》171)

这二十年的事物之间,这二十年的感觉和赛贡扎克的眼睛之间,存在的是交换,隐秘、强大、可靠,他把它们刻在牢固的石头上.他的面孔,他的画像,他的莫兰,他像一个儿子一样爱他,他在马戏场周围的漫步,他的圣一特罗佩兹的沐浴者,他的牛犊脑袋,他的柳树和丰收,对我来说,它们有时被自己邮票一样的档案价值所压倒.我想说的是,它们说明了信息的确切来源与清晰感觉,这些是不可能搞错的.对我来说,真正的艺术家似乎是这样的:他是个见证者.有时也是向导.通过他,那激励了他的时代闪耀出光芒,他释放了它的火焰特征,用特殊的象征,形式,视野,精神习惯,属于这个旋转木马时代的树或村庄的位置.国家图书馆现在急于从赛贡扎克身上辨认出这种社会角色,这种由本能与权威组成的天才,表明我们可怜的古国远非一无所有.

我最近在一篇评论中读到这些句子,它们让我沉思良久:“今天还剩下了什么,柯罗的那些雾蒙蒙的水面,那些筛下金色阳光的林中空地,丰富而清晰,透过库尔贝编织的丛丛绿叶,塞纳河的那些著名斜坡,还有雷诺阿的、马奈的、莫奈的第二帝国.莫奈的玫瑰和蓝雪还剩下了什么?”

“是的:可是去年的雪在哪里?”

剩下了什么?哦,首先,有赛贡扎克这样的人,还在继续,非常简单地,用手牵引着传统,到达与现代相遇的地方.他们所经历的现代性没有变得水花四溅,在约定的日子,总能再次发现持久、经典、无可置疑的事物.

(朗读于希伯来青年会诗歌中心,纽约,1951年)

美国诗歌协会金质奖章受奖演说

我很高兴接受今晚的奖章,美国诗歌协会的委员们认为值得给我颁发这个奖,对此我心怀感激.谢谢.以一位青年诗人的名义颁发奖章使之更显珍贵,因为,在有关诗人的所有形象中,最纯净的就是青年诗人.

我们在这里,我们是一群认为诗歌是生活律令之一的人.我们相信它是想象与真实之间一份必不可少的婚约.这份婚约如果成功的话,其结果将是完满的.我们还认为,诗歌是意志用来感知无尽和谐的工具,无论是想象的和谐还是真实的和谐,它使生活不同于没有这种洞见的生活.如果我们是对的,那么,从这个严肃的观点出发,授予一位诗人荣誉就等同于接受这种荣誉.

结论:关于华莱士方面的论文题目、论文提纲、华莱士论文开题报告、文献综述、参考文献的相关大学硕士和本科毕业论文。

对谈华莱士
“分裂”的美国有一个特别的现象,那就是美国的媒体越来越具有鲜明的政治立场:事实并不重要,关键是帮谁说话。这方面集大成者,就是CNN和福克斯电视台。

试金石看史蒂文森作品中英雄主义色彩
摘 要:本文通过对小说家罗伯特·路易斯·史蒂文森的短篇力作《试金石》的分析论述,向读者介绍其作品里出现的英雄主义主题。文章分析了作者作品中悲壮而。

华莱士崛起秘诀
华莱士起初只是福州的小餐馆,从2001年至今滚雪球般地发展成了一家全国连锁企业,3000家分店并跻身亚洲最大的快餐连锁企业。薯条、汉堡、玉米色拉。

史蒂夫·罗德:从会计师到领导者
SteveRoder:FromAccountanttoLeader保险业巨头宏利已做好准备在亚洲市场上大展宏图。该公司的CFO史蒂夫·罗德讲述。

论文大全