当前位置:大学毕业论文> 专科论文>材料浏览

关于电影幽默语言论文范文写作 关联理论视角下电影幽默语言相关论文写作资料

主题:电影幽默语言论文写作 时间:2024-01-24

关联理论视角下电影幽默语言,本论文可用于电影幽默语言论文范文参考下载,电影幽默语言相关论文写作参考研究。

电影幽默语言论文参考文献:

电影幽默语言论文参考文献 电影世界杂志理论月刊电影杂志军事理论论文2000

摘 要:语言幽默是人们日常言语交际中常见的一种语言现象,也是喜剧影视作品制胜的主要手段之一.对于幽默语言的研究一直是语言学的难点,它不仅要运用语言学的知识,还要涉及心理学、社会学等其他学科的知识.关联理论为我们更好地理解幽默语言提供了一个切实有效的理论框架.本文就以冯小刚喜剧电影中的经典台词为例,从认知语言学的关联理论视角出发,来解读电影中的幽默语言,分析幽默语言的认知过程.

关键词:关联理论 幽默 最大关联 最佳关联 认知语境

引言

汉语中的“幽默”一词是外来词,是由林语堂先生从英语“humor”翻译过来的.“幽默”的概念有广义、常义和狭义三个层次.广义的幽默就是指一切引人发笑的行为;狭义的幽默特指其中最富审美价值的那一层精神现象,是一种由机智而又宽容的讽刺造成的,“可笑”中浸染着悲剧意味的精神现象.常义的幽默是指合乎的内容采取了超乎常规的形式或者合乎常规的形式负载了超乎常规的内容,所引起的心理能量(期待的、经验的、情感的等心理能量)遽然释放的可笑.{1}所谓语言幽默,即利用语言的各种要素的变异而创造的幽默.纵览当今影坛,幽默的表演风格,尤其是幽默的语言已经成为小成本喜剧电影取得高收益的法宝.在这些电影中没有宏大的场景、炫目的特效,靠的就是故事化的情节和幽默的语言来塑造人物的性格特征.这其中又以冯小刚的喜剧作品最具代表性.冯小刚十分注重人物语言的建构技巧,也擅长将自己特有的幽默风格标示在人物语言上.独特的“冯氏幽默”已成为大众文化中的一种流行符号,彰显出语言的灵性和魅力.本文就以冯小刚喜剧电影中的经典台词为例,运用认知语言学中的关联理论,来解读电影中的幽默语言.

一、关联理论

20世纪80年代以后语言研究不再仅仅局限于结构的客观描写,而是从认知科学的角度出发,提出语言的构建、学习和运用都必须结合人类认知才能得到合理的解释,认知能力是人类知识的根本.受到这一思潮的启发,斯波伯(Sperber)和威尔逊(Wilson)1986年首次于《关联:交际和认知(Relevance:Communication and Cognition)一书中提出关联论,开启了认知语用学研究的新时代.

关联论从认知心理学的角度讨论了人类交际的内在机制,认为人类认知就是以最小的信息加工努力,尽可能获知信息最大的关联.交际过程中对话语的理解主要体现为受话人根据认知语境寻找话语最大和最佳关联的认知过程.{2}斯波伯和威尔逊认为关联性和语境关系密切,关联性需要通过语境效果来判断,语境效果是关联的必要条件,在其他因素不变的情况下,语境效果越强,关联性越大;语境效果越弱,关联性越小.认知努力(又称为加工心力)也是衡量关联性大小的重要指标:其他因素维持不变,所需加工心力越小的假设,关联性越大.加工一条消息要付出一定认知努力,调取一项语境效果也要付出一定的认知努力.语境越不可及,调取时所需认知努力就越多,反之亦然.要想获得最大关联,就得尽可能选择最适合的语境来对假设进行加工,这是语境实现了认知努力和效果之间的最佳平衡.

斯波伯和威尔逊提出言语交际的过程是明示—推理的互明过程.明示—推理模式将话语的产生和理解纳入一个整体中进行研究:明示要求发话人采用明白的方式进行示意;推理要求受话人根据所提供的语言推导出发话人的意义.受话人的推理结果和发话人的意图相一致,就是互明,即发话人通过话语明白地表达了自己的意图,而受话人又根据该话语明白了发话人的意图.在这一过程中,受话人的推理是关联论交际过程的核心,而语境假设又是推理的前提.在明示—推理交际过程中,关联是已经确定的,如何理解发话人的话语含意,需要受话人结合具体的情况,构建语境假设,并将这一假设作为前提之一去进行理解推理.语境假设的正误取决于关联强度,如果构建语境假设所付出的认知努力小,而产生的语境效果大,那它就符合最佳关联原则,是最合理的语境假设,否则就不是.

二、关联理论对电影幽默语言的解释力

(一)明示—推理产生的幽默

传统的语言学观点认为,交际是一个“编码—传递—接收—解码的过程,在这一过程中,编码和解码是传统语言学关注的核心”.斯波伯和威尔逊不赞同这种传统观点.他们认为:“交际的成功不在听话人辨认出话语的语言意义之时,而在他们从话语中推断出说话人意义之时.”{3}也就是说交际不仅涉及编码、解码,而且涉及推理.听话人不仅要明白词语的一般意义,更要明白说话人此时此地运用这些词语的特殊意义.说话者向听话者展示某物是一种明示,从说话人角度看,交际是一种明示行为,是说话人明示自己的交际意图的行为;从听话者的角度看,交际还涉及推理的行为,听话者要根据语境对说话者明示的内容做出最大限度的关联.因此,完整的交际过程应该是“明示—推理”的过程.

斯波伯和威尔逊的“明示—推理交际观”同样可以用来解释幽默.由于人们的认知结构不同,对话语的推理自然会有不同的结果.这种“明示”和“推理”之间的偏差,往往就会造成幽默的语用效果.例如在冯小刚的电影《一声叹息》中:

:你们什么关系?

李小丹(徐帆):我们是爱人.

:爱人?爱人这个词在法律上无法确定,太含糊.法律只承认夫妻关系.

影片中 问徐帆饰演的李晓丹和张国立饰演的梁亚洲是什么关系,徐帆回答是爱人.但是 却回答“爱人这字词等太含糊,法律只承认夫妻关系”.李晓丹的明示和 的推理明显存在不一致,对观众而言产生了幽默效果.再结合影片的情节,李晓丹和梁亚洲之间确实是婚外情的关系,幽默效果更加凸显.

再如《天下无贼》中:

李冰冰(叶子):黎叔,胖子他们出卖你,你不会恨他们吗?

葛优(黎叔):人不为己天诛地灭.

李冰冰(叶子):黎叔,你是个明白人,那,那我就把你交给 了阿!

结论:适合电影幽默语言论文写作的大学硕士及相关本科毕业论文,相关幽默的我电影开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

关联理论视角下现代广告语创作的分析
[摘 要] 广告的主要目的是劝说。广告是广告主和消费者之间的一种话语活动。用明示推理交际模式、认知语境和关联性三个语用原则对广告语进行动态的。

关联理论视角下聊斋志异英译中文化缺省的补偿
【摘要】作者在与本族语读者交流时对双方共有文化背景知识的省略造成了文化缺省问题,阻碍着译语读者对原作的理解,译者必须采取合理的翻译策略进行文化补。

关联理论视角下高中英语阅读教学
摘要:英语阅读是学生获取英语学科信息的重要手段,为学生掌握其他英语技能打下坚实的基础,英语阅读教学在高中阶段比重较大,阅读文本呈现出生词量大,阅。

关联理论视角下红和黑汉译大讨论
摘 要:司汤达的代表作《红与黑》在中国广为流传,被各位翻译名家争相翻译。随之引起了中国史上第一次规模宏大的汉译大讨论。分析这次汉译大讨论,发现这。

论文大全